お食べください??お座りください??
こんにちは
こんばんは
社長です
日本語って難しいよね
尊敬語とか謙譲語とか丁寧語とか、同じ内容でも相手とかシチュエーションによって言葉を変化させなきゃいけない
自分も100%正確に使えてる自信はないのだけど、接頭語として何でもかんでも頭に「お」を付ける人っているよね
そんな中、特にスゴく気になるのが "お食べください" と "お座りください"
どっちも
犬かよ
って思う
そもそも "お食べ" は "食べなさい" って命令形に "お" を付けて柔らかい表現にしただけだからね
"お座り" なんて犬の躾そのまま
あと赤ちゃんとか幼児の躾にも使ったりするかな
要は躾する側とされる側で使う言葉ってことじゃん
そんな言葉を目上の人に使うのは不適切なんじゃないか?
きっとそうだ
、と思っている
それが "お" と "ください" で丁寧な言い回しと勘違いしてるんだよね
しかもこの2つの言葉ってテレビでも普通に使われるし、割と高級とされる飲食店とかでも普通に使われる
その度にな〜んかモヤっとする
自分が使われてるわけじゃないけどモヤっとする
あとモヤっとすると言えば所謂バイト敬語ってヤツ
これについては別記事でまとめるわ
長くなりそうだからwww
お食べくださいは "召し上がれ" とか "お召し上がりください" が適切なのかな
お座りくださいは "お掛けください" になるのかな
自信はないw
ところで
って "御" 多すぎない?www
御しまい